• <span id="9ctih"><input id="9ctih"></input></span>

  • <strike id="9ctih"></strike>

    上海尚文潔凈化工程有限公司
    當前位置:首頁(yè)>>新聞資訊>>行業(yè)動(dòng)態(tài)

    微生物無(wú)菌室裝修設計要注意什么?

    發(fā)布時(shí)間:2021-09-25 訪(fǎng)問(wèn)量:249

      

      無(wú)菌室也稱(chēng)接種室,是系統接種、純化菌種等無(wú)菌操作的專(zhuān)用實(shí)驗室。在微生物工作中,菌種的接種移植是一項主要操作,這項操作的特點(diǎn)就是要保證菌種純種,防止雜菌的污染。在一般環(huán)境的空氣中,由于存在許多塵埃和雜菌,很易造成污染,對接種工作干擾很大。iwuchen為您介紹微生物無(wú)菌室裝修設計規范化。

      Aseptic room, also known as inoculation room, is a special laboratory for aseptic operations such as systematic inoculation and purification of bacteria. In microbial work, inoculation and transplantation of strains is a main operation. The characteristic of this operation is to ensure pure strains and prevent contamination by miscellaneous bacteria. In the air of the general environment, due to the existence of many dust and miscellaneous bacteria, it is easy to cause pollution and greatly interfere with the vaccination work. Iwuchen introduces the standardization of decoration design of microbial sterile room.

      無(wú)菌室應根據既經(jīng)濟又科學(xué)的原則來(lái)設置。其基本要求有以下幾點(diǎn):

      Aseptic rooms should be set up according to both economic and scientific principles. The basic requirements are as follows:

     ?。?)無(wú)菌室應有內、外兩間,內間是無(wú)菌室,外間是緩沖室。房間容積不宜過(guò)大,以便于空氣滅菌。內間面積2×2.5=5m2,外間面積1×2=2m2,高以2.5m以下為宜,都應有天花板。

      (1) The aseptic room should have two rooms, one inside is aseptic room and the other outside is buffer room. The room volume should not be too large to facilitate air sterilization. Internal area 2 × 2.5 = 5m2, external area 1 × 2 = 2M2, the height should be less than 2.5m, and there should be a ceiling.

      無(wú)菌室裝修

     ?。?)內間應當設拉門(mén),以減少空氣的波動(dòng),門(mén)應設在離工作臺更遠的位置上;外間的門(mén)更好也用拉門(mén),要設在距內間更遠的位置上。

      (2) Sliding door shall be set in the interior to reduce air fluctuation, and the door shall be set at the farthest position from the workbench; It is better to use sliding door for the door of the outer room, which shall be set at the farthest position from the inner room.

     ?。?)在分隔內間與外間的墻壁或“隔扇”上,應開(kāi)一個(gè)小窗,作接種過(guò)程中必要的內外傳遞物品的通道,以減少人員進(jìn)出內間的次數,降低污染程度。小窗寬60cm、高40cm、厚30cm,內外都掛對拉的窗扇。

      (3) A small window shall be opened on the wall or "partition" separating the inner and outer rooms as a necessary channel for internal and external transfer of goods during the vaccination process, so as to reduce the number of personnel entering and leaving the inner room and reduce the degree of pollution. The small window is 60cm wide, 40cm high and 30cm thick, and opposite sashes are hung inside and outside.

     ?。?)無(wú)菌室容積小而嚴密,使用一段時(shí)間后,室內溫度很高,故應設置通氣窗。通氣窗應設在內室進(jìn)門(mén)處的頂棚上(即離工作臺更遠的位置),更好為雙層結構,外層為百葉窗,內層可用抽板式窗扇。通氣窗可在內室使用后、滅菌前開(kāi)啟,以流通空氣。有條件可安裝恒溫恒濕機。

      (4) The volume of the sterile room is small and tight. After use for a period of time, the indoor temperature is very high, so a ventilation window should be set. The ventilation window shall be set on the ceiling at the entrance of the inner room (i.e. the farthest position from the workbench), preferably double-layer structure, the outer layer is louver, and the inner layer can use extraction plate sash. The ventilation window can be opened after the inner chamber is used and before sterilization to circulate air. If possible, a constant temperature and humidity machine can be installed.


    服務(wù)熱線(xiàn)

    13167153339
    17321331103

    微信

    添加微信咨詢(xún)

    911国产亚洲精品青衣|欧洲欧美人成视频在线|狠狠躁夜夜躁人人爽超碰97|天天爽夜夜爽无码视频|久久精品人人槡
  • <span id="9ctih"><input id="9ctih"></input></span>

  • <strike id="9ctih"></strike>